|
據(jù)說北方那邊剛生下來的小孩子,最早牙牙學語的那么幾句話:爸爸,媽媽,傻逼...可見使用之廣泛。 下面我來談談?chuàng)矣^察體驗來的北京同學說“傻逼”這個詞通常發(fā)生的情形。 1)某人或者某件事物的舉止或者發(fā)生的狀況與當時的大或小集體的背景不相符合,言簡意賅的說就是脫離了群眾意識的人或事,大家都可以表達一下:傻逼! 舉例說:林彪謀反敗露坐飛機落跑,大家后來評論:那傻逼摔死了。 舉例說:大家齊看武漢某報紙報道新聞“某路公汽上某女裸體乘車2站路泰然自若下車”,看完后不約而同:“真傻逼啊”。 2)直接的人身攻擊,罵用語。 舉例說:我一同學在北京某旅館住下。晚上打桑拿部電話CALL了一怒颯的妞。進房談價。女的說2000。男的驚了:“你金逼呀”。女的想想,1500吧。男的又驚了:“你銀逼呀”。 女的急了“你說多少啊”。男的想了想 :150吧。女的暴怒:“你傻逼吧”!! 3)稱呼。頗有親切感。不這么著反而分生。 舉例說:兩挺瓷的朋友打電話。一人開口: “傻逼。你干嗎呢?” 沒自尊心的就回答“沒干嗎呢”。 有點自尊心的就回答“你傻逼!我沒干嗎呢” 4)特指。不帶有感情色彩的。 舉例說:大家一起看電視。某人的臉出現(xiàn)在屏幕上。某觀眾眼尖:“那傻逼不就誰誰誰么” 好象差不多這么些。 更具體的大家補充。 |