|
|
本帖最后由 風(fēng)柔笛悠悠 于 2009-5-30 17:22 編輯
說(shuō)來(lái)也許不信,在市區(qū)居住,居然聽(tīng)到蛙鳴。
我住的地方依一條小溪,其實(shí),它不叫溪,準(zhǔn)確的說(shuō),是以前農(nóng)民從大河里引來(lái),用于灌溉農(nóng)田的。隨著城市的擴(kuò)張,我居的地方,已成市中心了。
這條溪依然存在著,無(wú)人清理,上面布滿雜草,水兒渾濁,有腐臭的味道。
不起眼的小小水域,依然有生命存在,這便是蛙了。蛙們失去了家園后,局促于這里。因而夏天的夜晚,我可以免費(fèi)聽(tīng)蛙鳴,觀賞源于自然的音樂(lè)會(huì),是辛哉樂(lè)哉的事。
每當(dāng)聽(tīng)著蛙的歌,不由得想起小的時(shí)候,同隔壁的二胖子,夏夜里,到田地里照蛙的事情來(lái)。二胖子照蛙很在行,能知道蛙的種類,從蛙叫聲中,辨知孰公孰母。照蛙,要背一個(gè)竹簍,找一個(gè)棍子,裹上棉花,浸上汽油,這便是火把了。有了這兩樣?xùn)|西,就得偷偷瞞著大人,大人們是不許我們?nèi)サ。可我?總是能找著機(jī)會(huì)溜走。
夜晚的田里熱鬧,蛙鳴陣陣。我們一進(jìn)入,就迫不及待的照蛙。這個(gè)時(shí)候,在田野里,火把一亮起來(lái),蛙們花了眼,蛙叫便停止了,蛙們一個(gè)個(gè)匍匐在田里,一動(dòng)不動(dòng),輕輕的一閃臂,蛙就輕易進(jìn)入了簍里,蛙在簍里撲騰撲騰的聲音,令人激動(dòng)。心中的那個(gè)愜意,朦朧的夜里就別提了。捉的蛙我們是不敢?guī)Щ氐?帶回,免不了要受駡。二胖和我,常常做著捉放曹的游戲。就著明月打開竹簍,將蛙們統(tǒng)統(tǒng)倒入田里,看蛙們從簍里歡快的奔出,自由自在的在稻田里,濺起水銀般的月色,然后在朦朧中消失。我們樂(lè)呵呵看著,拍著手笑著,少年的天真,一覽無(wú)余于天地自然之間。
后來(lái),我們大了,忙于生計(jì),各奔于東西。有時(shí)碰到,談起少年時(shí)照蛙趣事,竟不住哈哈大笑。天真的相約,再去照蛙。但終究沒(méi)能成行,但童年照蛙的情景,卻歷久彌新,難以磨滅。
對(duì)于蛙得感情,還流露于工作生活中。有一次,朋友請(qǐng)吃,要上一盤爆炒蛙肉.我拒絕了。朋友問(wèn)為何?我就把青蛙是益蟲的道理,講解給朋友聽(tīng)。朋友聽(tīng)了,也就不在堅(jiān)持。再有一次,我?guī)Ш⒆由喜耸匈I菜,孩子看見(jiàn)有一個(gè)人正在生剝青蛙,就嚷著我,要買下那些沒(méi)剝的活蛙。我明白女兒的意思,就掏錢買下剩下的活蛙。孩子見(jiàn)我買了,就悄悄附我耳朵說(shuō),等會(huì)我們把它們放了。我說(shuō)好,隨后在一個(gè)小池塘邊,我們將蛙全部放生了。這事情被孩子寫進(jìn)作文,文章還被評(píng)為優(yōu)等呢。
稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。這是宋人的詞句,現(xiàn)在讀來(lái)猶為親切。那蛙聲一片,意境特優(yōu)美。在一片蛙聲中,與蛙相處,無(wú)論那種角度,都很有感觸。我曾經(jīng)在鄉(xiāng)下工作過(guò)一段時(shí)間,現(xiàn)在還仍然有機(jī)會(huì)到田間去。我知道農(nóng)民是極其愛(ài)護(hù)蛙的,他們視蛙為益蟲。所以,輕易不去傷害它。蛙是天生的捕食害蟲能手,一只蛙一年可以捕食害蟲1.6萬(wàn)。因此,害蟲視它為終生的仇人。農(nóng)諺:立夏聽(tīng)蛙,豐收補(bǔ)歉。說(shuō)的極有道理。
我對(duì)于蛙的喜愛(ài),不僅僅它是益蟲,還在于它,能鳴出各種各樣的動(dòng)人音樂(lè)。月清如水之夜,鳴奏的是舒緩柔和的小夜曲;天燥濕熱之時(shí),彈奏的是急促猛烈的打擊樂(lè);夜色溫柔之夜,便流瀉出似水柔情的音符......而更令人稱奇的是,夏夜的雨后,在小徑上漫步,這時(shí)候微彎的月,從云縫里折出,淡淡的光,灑向稻田清冷柔淡的薄水,靈動(dòng)著眼睛,叫心如何不動(dòng)起來(lái)。蛙,這個(gè)時(shí)候,從你的腳下?lián)溥暌幌?躍入稻田,水在蛙的驚呼之中,擊碎了月光。還沒(méi)回神的時(shí)候,它就從稻田的那一邊,呱呱的叫起來(lái),一只,一只,又一只,蛙們都叫了起來(lái),合唱正式開始。這時(shí),人,就是指揮家。腳步這邊重一些,這邊立馬停止,那邊依然在唱;你再對(duì)那一邊重一下腳步,那邊就停止。此起彼伏,不絕于耳。處在美麗的夜景,又聆聽(tīng)自然的歌,心不醉也醉。鄉(xiāng)下,有這樣的場(chǎng)景,不過(guò),真想聽(tīng)不是容易的事,除非,獨(dú)自回鄉(xiāng)下小住幾日。
又是一個(gè)月淡風(fēng)稀之夜,我又聽(tīng)見(jiàn)了蛙鳴?蛇@鳴聲嘶啞,有哽咽凄楚的味道。不比,在鄉(xiāng)下和少年時(shí),聽(tīng)到的親切悅耳的蛙聲了。聽(tīng)人說(shuō),這條小溪,將要改成城市的下水道了。
一旦小溪改造為下水道,蛙,將會(huì)流落于哪呢?蛙鳴又何處覓呢?
小溪改造了,環(huán)境好了。這里卻再也聽(tīng)不見(jiàn)蛙鳴了,至少,在夜里,我有些失落。 |
|