|
|
竇祠記
$ R% l- q: I/ ~* h% n! r5 D) C1 B% g) n9 Z# `6 ]8 d
(清)劉大櫆 , q- z7 Z, X4 f7 b& C. n
% ]; O" z* a$ W- _' E T2 C, z
% p; H* x( S9 ?; I
3 z* T w8 Q& m3 _$ V7 m
桐城縣治之西北有竇祠[1],邑之人所建,以祀蜀人竇成者也。明之亡,流賊將破桐城[2],成有救城功,故邑人戴其德[3],而建祠以祀之也。 1 I# t, }3 x% Q2 f' w7 P5 B
7 R( M& E4 r9 r0 `5 Y" M
& V: I$ \5 T4 {: b 當(dāng)是時,賊攻城甚急,城堅不可卒下[4]。賊時去時來,巡撫安慶等處部將廖應(yīng)登[5],率蜀兵三千人為防御。時賊不在,應(yīng)登將兵往廬州[6],經(jīng)舒城[7],方解鞍憩息,而賊騎突至,遂劫應(yīng)登去。賊顧謂應(yīng)登曰:“今欲誘降桐城,汝卒中誰可遣者?”應(yīng)登曰:“宜莫如竇成!辟\問成:“若能往否?”成許之,無難色。賊遂以二卒持兵夾成[8],擁至城下,使登高阜[9],呼城守而告之。成諦視[10],見所與相識者,乃大呼曰:“我廖將軍麾下竇成也[11],賊脅我誘若令降,若必?zé)o降!若謹(jǐn)守若城,且急使人請援。賊今穿洞,洞皆石骨不可穿[12],計窮且去矣!”夾成之二卒,猝出不意[13],相顧驚愕,遂以刀劈其頭,腦出而死。自是守兵始無降賊意,益晝夜謹(jǐn)護(hù)城,而密使人之安慶請援,援至而城賴以全。 / f7 W0 y8 E. r; E7 I4 n
l5 T( G. f) r* K 當(dāng)明之季世,流賊橫行,江之北鮮完邑焉[14],而桐以蕞爾[15],獨堅守得全,雖天命,豈非人力哉!成本武夫悍卒,然能知大義,不為賊屈,捐一身之死,以卒全一邑數(shù)萬之生靈[16],有功德于民,則廟而食之宜矣[17]。彼其受專城之寄[18],百里之命[19],君父之恩至深且渥也[20],賊未至而開門迎揖者,獨何心歟?夫以一卒之微,而使一邑之縉紳大夫[21],莫不稽首跪拜其前,豈非以義邪?又況士君子之殺身以成仁者哉[22]!吾觀有明之治,常貴士而賤民[23]。誦讀草茅之中[24],一日列名薦書,已安富而尊榮矣,系官于朝,則其尊至于不可指;而百姓獨辛苦流亡,無所控訴。然卒亡明之天下者,百姓也。后之為人君者,可以鑒矣。 2 V, s6 S! |& X
' K# U1 |! X& l/ L1 t# F
* N9 L, j. J% I+ o1 l. {, ^
注釋: 7 I+ `* z) @3 t9 Q. ]& c
[1]縣治:縣級官衙所在地。[2]流賊:此指明末農(nóng)民起義軍。[3]戴:尊敬、感激。[4]卒(cù):同“猝”,匆促,馬上。[5]安慶:府名。治所在今安徽安慶市。部將:部下的將領(lǐng)。此指一般將領(lǐng)。[6]廬州:府名。治所在今安徽合肥市。[7]舒城:縣名。屬安徽。[8]兵:武器。[9]阜:土山、土堆。[10]諦(dì):注意,仔細(xì)。[11]麾下:部下。麾,旗。[12]石骨:中心是石頭。[13]猝(cù):突然。[14]鮮:少。[15]蕞(zuì)爾:小貌。[16]卒:最終、終于。生靈:猶“生民”,即百姓。[17]食:指獻(xiàn)上祭品。[18]專城:古時稱州牧太守等地方長官,意思是一城之主。亦指州牧管轄范圍。寄:寄托。[19]百里:指一個諸侯國!墩撜Z泰伯》:“可以寄百里之命!泵菏姑20]渥:濃郁。此處意思為深厚。[21]縉紳:官員。說見《陽曲傅先生事略》注。[22]這句意謂士君子殺身成仁的行為比竇成的行為還要崇高。[23]士:封建社會統(tǒng)治階層中知識分子的通稱。學(xué)以居位曰士。[24]草茅:在野,沒入仕。 |
|