|
|
本帖最后由 zhishu 于 2009-12-11 22:22 編輯
. O& j+ F z, B0 ~2 Z6 H& m. c- m5 T" y
癸未去金陵日與阮光祿書(〔清〕侯方域)
7 l9 g" w3 v4 j; H 【原文】+ ^1 w9 L: n7 c5 V/ u5 H% a' H
! S; m/ W8 O* _/ {! }
仆竊聞君子處己,不欲自恕而苛責(zé)他人以非其道。今執(zhí)事之于仆,乃有不然者,愿為執(zhí)事陳之!
' p% `& v6 {9 P, Y) |7 C8 \, M5 O: M& B
執(zhí)事,仆之父行也。神宗之末,與大人同朝,相得甚歡。其后乃有欲終事執(zhí)事而不能者,執(zhí)事當(dāng)自追憶其故,不必仆言之也。大人削官歸,仆時(shí)方少,每侍,未嘗不念執(zhí)事之才而嗟惜者彌日。及仆稍長(zhǎng),知讀書,求友金陵,將戒途,而大人送之曰:“金陵有御史成公勇者,雖于我為后進(jìn),我常心重之。汝至,當(dāng)以為師。又有老友方公孔炤,汝當(dāng)持刺拜于床下!闭Z(yǔ)不及執(zhí)事。及至金陵,則成公已得罪去,僅見方公,而其子以智者,仆之夙交也,以此晨夕過從。執(zhí)事與方公,同為父行,理當(dāng)謁,然而不敢者,執(zhí)事當(dāng)自追憶其故,不必仆言之也。今執(zhí)事乃責(zé)仆與方公厚,而與執(zhí)事薄。噫,亦過矣。
5 r( F T; U, W9 e* e
4 ^, i/ k+ y! S, e4 j5 ~4 ~ 忽一日,有王將軍過仆甚恭。每一至,必邀仆為詩(shī)歌,既得之,必喜,而為仆貰酒奏伎,招游舫,攜山屐,殷殷積旬不倦。仆初不解,既而疑以問將軍。將軍乃屏人以告仆曰:“是皆阮光祿所愿納交于君者也,光祿方為諸君所詬,愿更以道之君之友陳君定生、吳君次尾,庶稍湔乎!逼腿葜x之曰:“光祿身為貴卿,又不少佳賓客,足自?shī),安用此二三書生為哉。仆道之兩君,必重為兩君所絕。若仆獨(dú)私從光祿游,又竊恐無(wú)益光祿。辱相款八日,意良厚,然不得不絕矣!狈泊私云推叫姆Q量,自以為未甚太過,而執(zhí)事顧含怒不已,仆誠(chéng)無(wú)所逃罪矣!
+ m5 \ [% a/ k9 T: L6 I' |
. x5 O% s! i( A* O( k* a 昨夜方寢,而楊令君文驄叩門過仆曰:“左將軍兵且來(lái),都人洶洶,阮光祿揚(yáng)言于清議堂,云子與有舊,且應(yīng)之于內(nèi),子盍行乎!逼湍酥獔(zhí)事不獨(dú)見怒,而且恨之,欲置之族滅而后快也。仆與左誠(chéng)有舊,亦已奉熊尚書之教,馳書止之,其心事尚不可知。若其犯順,則賊也;仆誠(chéng)應(yīng)之于內(nèi),亦賊也。士君子稍知禮義,何至甘心作賊!萬(wàn)一有焉,此必日暮途窮,倒行而逆施,若昔日干兒義孫之徒,計(jì)無(wú)復(fù)之,容出于此。而仆豈其人耶,何執(zhí)事文織之深也!
2 R+ S2 y2 k. ?$ \
: X6 T( u8 g4 t: r! W 竊怪執(zhí)事常愿下交天下士,而展轉(zhuǎn)蹉跎,乃至嫁禍而滅人之族,亦甚違其本念。倘一旦追憶天下士所以相遠(yuǎn)之故,未必不悔,悔未必不改。果悔且改,靜待之?dāng)?shù)年,心事未必不暴白。心事果暴白,天下士未必不接踵而至執(zhí)事之門。仆果見天下士接踵而至執(zhí)事之門,亦必且隨屬其后,長(zhǎng)揖謝過,豈為晚乎?而奈何陰毒左計(jì)一至于此! ; n$ ?% {% k& Z
7 C4 P0 ~5 ~& P 仆今已遭亂無(wú)家,扁舟短棹,措此身甚易。獨(dú)惜執(zhí)事忮機(jī)一動(dòng),長(zhǎng)伏草莽則已,萬(wàn)一復(fù)得志,必至殺盡天下士以酧其宿所不快,則是使天下士終不復(fù)至執(zhí)事之門,而后世操簡(jiǎn)書以議執(zhí)事者,不能如仆之詞微而義婉也。仆且去,可以不言,然恐執(zhí)事不察,終謂仆于長(zhǎng)者傲,故敢述其區(qū)區(qū),不宣。 ) v) Y; f7 p8 h; Z+ n2 S. L+ M
6 l( W, r" G6 ?+ T3 g2 g ——選自《四部備要》本《壯悔堂文集》
1 l$ o* @4 u5 @! K/ f* {5 w8 H/ `
7 u9 B& p. f D【譯文】+ H( i8 {4 R: G9 ? L2 I
/ n+ R; G& R# b' ^ 我私下聽說(shuō),有德行的人處世立身,不應(yīng)自我寬容而對(duì)別人卻苛求責(zé)備,從而反對(duì)別人的政治主張。如今閣下對(duì)于我,可不是這樣,愿為閣下陳述之!3 k$ {4 q; o2 ~- q
! d, K! k6 E2 k, q0 [: T
閣下是我的父輩,神宗末年,跟家父一起在朝廷任職,想處得頗為融洽。而后雖然始終想為閣下效勞而不能,閣下自己應(yīng)當(dāng)追憶其中的原委,不必我再贅述。家父被削職歸里時(shí),我還年少,每次侍奉左右,家父沒有不憶念閣下的才華,而整日嗟嘆惋惜不已。到我年紀(jì)稍大一些,開始懂得讀書上進(jìn),便前往金陵尋朋訪友。臨上路時(shí),家父為我送行并叮囑說(shuō):“金陵有位御史名叫成勇,雖然對(duì)我來(lái)說(shuō)是后輩,但我內(nèi)心卻很器重他。你到金陵后,應(yīng)當(dāng)以他為師。還有一位老朋友方孔炤,你應(yīng)當(dāng)帶上名片去拜訪他于床前!闭勗捴形刺峒伴w下。待我到了金陵,成勇公已因得罪朝廷而離開了,僅見到方公,而他的兒子方以智,是我的故交,因此朝夕相處,過往密切。閣下和方公都是我的父輩,理應(yīng)前往拜謁,然而我卻不敢,閣下應(yīng)當(dāng)自己追憶其中的原因,不必我多言。如今閣下卻責(zé)備我與方公情深意厚,而對(duì)閣下疏遠(yuǎn)。噫,也太過份了! 8 g9 i. W6 g' }9 E
; o& j. R+ d1 U, Q; M Q% b
有一天,忽然有位王將軍來(lái)拜訪,態(tài)度十分謙恭。以后每次來(lái)到,總要邀我寫詩(shī),得到之后,總顯得那樣高興,然后為我買酒和邀請(qǐng)歌妓演奏,并呼來(lái)游船,帶上登山的鞋,一起游山玩水。態(tài)度極其懇切,連續(xù)多天而無(wú)倦色。起初我不了解他的目的,后來(lái)因生疑而追問王將軍。于是,王將軍屏退左右告訴我說(shuō):“這都是因?yàn)槿畲箐呄Mc你結(jié)交的緣故。阮大鋮近來(lái)正受到諸位的辱罵,希望你再和好友陳定生君、吳次尾君說(shuō)情,幸能略加洗刷!蔽覈(yán)肅地辭謝他說(shuō):“阮大鋮身居高位,又不缺少貴賓佳客,足以供自己玩樂,哪里需要用上這二、三位書生呢?如果我把你們的要求說(shuō)給陳定生、吳次尾聽,一定會(huì)再次被他們兩位所拒絕。假若我私下獨(dú)自和阮大鋮交游,只怕對(duì)阮大鋮又毫無(wú)益處。八天來(lái)承蒙盡心款待,可謂情深意厚,然而卻不得不一刀兩斷!边@一切我平心思量,自以為并無(wú)過份之處,而閣下卻一直感到怨怒不已,那我的確無(wú)法逃避其罪責(zé)了! 3 d* v3 _) b/ x6 F; M
9 ^- ]* I5 X; F- g 昨天夜里剛剛睡下,楊文驄縣令敲門進(jìn)來(lái)對(duì)我說(shuō):“左良玉的部隊(duì)將要到來(lái),都城里人們惶惶不安,阮大鋮在清議堂揚(yáng)言說(shuō),你跟他是老交情,而且和他內(nèi)外相接應(yīng)。你為何不趕快離開!”我才曉得閣下不單怨怒而已,而且懷恨在心,欲使我滅族而后快。我和左良玉固然是老相識(shí),但已遵照熊尚書的教誨,寫信制止他東下,可他的心事尚不得而知。倘使他冒犯朝廷,那就是賊;如果我的確在內(nèi)接應(yīng),也同樣是賊。有志節(jié)操守的人都略知禮義,何至于心甘情愿作賊!萬(wàn)一有這樣的人,必定是那些日暮途窮、倒行逆施,猶如往昔魏忠賢的干兒義孫之流,無(wú)計(jì)可施,或許出此下策,而我豈是這種人?為何閣下給我羅織如此深重的罪名! ( P9 B* y; |/ F6 L
/ J% Y* r( p9 }$ n) S/ g 我私下感到奇怪的是,閣下常常表示希望結(jié)交天下名士,卻反復(fù)無(wú)常坐失機(jī)會(huì),以至于嫁禍于人使之滅族,這是很違背初衷的。倘使一旦回憶天下名士之所以遠(yuǎn)離閣下的緣故,未必不感到后悔,感到后悔則未必不改。果真感到后悔而加以改正,只要靜待數(shù)年,閣下的心事未必不會(huì)顯露出來(lái)。心事果真顯露之后,天下名士未必不會(huì)接踵而來(lái)。我果真見到天下名士接踵投靠到閣下的門下來(lái),也一定尾隨在后,陪禮謝罪,恐怕還不為晚。閣下何至于籌劃出如此陰險(xiǎn)毒辣的下策! " a8 N4 k/ p( v
1 @6 A! o2 s7 B2 o1 |) [ 由于遭受戰(zhàn)亂,我如今已無(wú)家可歸。如乘上小舟浪跡江湖,安置一己之身并不難。只痛惜閣下已萌生忌恨之心,要是長(zhǎng)久隱居民間則已,萬(wàn)一又得志上臺(tái),必將殺盡天下之名士,來(lái)報(bào)復(fù)你以往的積怨,那末這就使天下名士終于不再投奔閣下之門。而后代操筆著書以評(píng)論閣下的人,也不可能象我這樣寫得文詞謙恭而意思委婉了。我暫且離開這里,可以什么也不說(shuō),然而只恐閣下不能明察原委,以為我對(duì)長(zhǎng)者態(tài)度傲慢,所以才敢于向閣下坦露自己的懇切之情,言不盡意!。ǜ哒虏桑
; G: o. t" H( h
% X6 i: X( L9 }8 T" i" v注:侯方域與方以智、陳貞慧、冒辟疆合稱明復(fù)社四公子,又與魏禧、汪琬合稱清初文章三大家,確實(shí)才華橫溢。他原本是明天啟戶部尚書侯恂之子,十五歲即應(yīng)童子試中第一名。不過,小時(shí)了了,大未必佳。這幾位公子整日聚在秦淮樓館,說(shuō)詩(shī)論詞,狎妓玩樂,顛癡狂笑。侯方域與李香君一個(gè)是風(fēng)流倜儻的翩翩少年,一個(gè)是嬌柔多情的青樓玉女,兩情相悅,正是狂蜂愛上花。
, [: H% {" u+ }9 ~; p3 b. }
& I+ _7 m9 p4 n, c$ g; \
2 M. b; U' H/ b4 ]+ P/ n y* w4 r. J" ?
|
|
|