- UID
- 19856
- 積分
- 6749
- 威望
- 54538
- 桐幣
- 43
- 激情
- 9603
- 金幣
- 0
- 在線時間
- 1 小時
- 注冊時間
- 2006-5-30

桐網貢士
 
- 積分
- 6749
 鮮花( 0)  雞蛋( 0)
|
一個與新版《西游記》的熱播相伴(但見怪不怪)的現(xiàn)象是:罵的人越多看的人越多。當然,所謂的“口碑”,更多的是指有話語權的那幫人散發(fā)出來的觀點,真正的觀眾好評度,其實是缺乏權威統(tǒng)計數(shù)字的。而且,不少人罵歸罵,并不耽誤他們準點收看:譬如我,看的時候就會很不適應,基本上把全劇從頭罵到尾,但無聊的時候,還是會靠這劇集打發(fā)一點時間。有時候帶著一顆喜劇的心去觀賞,舒緩疲勞放松身心,何樂而不為?
平心而論,新版《西游記》絕不是下三濫的作品,畢竟是古典文學名著改編,在劇情上也基本遵循了原著的內容。譬如在臺詞處理上,劇集中就保留了不少吳承恩的原筆,不是那種滿口現(xiàn)代語匯的“穿越”范兒;在視覺效果上,劇集使用了大量的特技,在國產電視劇中堪稱一流,與前幾版的《西游記》比起來,效果算是最好的了?上У氖牵@些特點放在當下的收視環(huán)境里,還是缺乏足夠的說服力。以臺詞為例,有原著中的精華不假,但也有不少雷人的“穿越”語句,什么“猴子慢點飛,尊重老年人”之類的;再說特技,在看慣了好萊塢和美劇的年輕觀眾眼里,還是有點慘不忍睹——這可是飛天遁地神通廣大的齊天大圣啊,怎么瞅著還不如美劇《超能英雄》里那幾個基因變異的高中生呢?
不過相較而言,更大的問題可能還出在對于這部古典名著的文化理解力上——為什么要拍《西游記》?《西游記》究竟承載了怎樣的文化精神?如果對這個問題沒有比較到位的認識,那就只能是貽笑大方的圈錢之作——當然,可以有不同層面和角度的解讀,改編也可以不拘一格,但在美學風格上必須有一個穩(wěn)定、貫穿的線索,不然就只能混亂不堪、貽笑大方。
以孫悟空為例,大師兄上打玉帝下揍閻王,直到如來佛祖出山,經觀音菩薩點化而護送玄奘西行,其間有頑劣、有背叛、有誤解、有擔當,孫悟空的身上,無疑負載了國人對理想人格的追求,他的堅定信念和大無畏闖勁,也是民族精神的重要體現(xiàn)。對于這樣一個角色,自然需要“編、導、演、服、化、道”六味合一的全方位打造,舉手投足間每一個細節(jié),方能折射出這位“斗戰(zhàn)勝佛”的某個性格側面。遺憾的是,首先是那副莫名其妙的面具,把大圣徹底禁錮成了面癱,而昔日六小齡童的靈動,在新版的孫悟空身上也很難看到——美猴王的風采蕩然無存。
回顧華語影視史,從動畫片到影視劇,《西游記》其實始終飽蘸著傳統(tǒng)文化的因子——視覺展現(xiàn)、音樂調配、敘事節(jié)奏,我們都可以從影視作品中探尋到來自傳統(tǒng)戲曲藝術的影響,而對這樣一部古典文學名著來說,對傳統(tǒng)戲曲的借鑒,其實也夯實了劇集本身的民族美學基礎,1986版《西游記》能成為經典,這一點不可不察。而在新版《西游記》中,主創(chuàng)們似乎擺不脫動漫、電子游戲的影響,跟時代結合、吸引年輕人眼球并沒有錯,但在整體的美學風格上,應當貫徹統(tǒng)一的訴求,而不是顧此失彼、進退失據,像新版《西游記》這樣,就是“畫猴不成反類怪獸”,求新不成又喪失了傳統(tǒng)的基礎,患上了病入膏肓的審美紊亂綜合癥。
|
|