本帖最后由 行香子 于 2012-8-9 16:34 編輯
從前,有一位外地的王秀才在赴京參加科舉考試的途中,到桐城投宿。桐城良弼橋頭有座茶樓,就餐、品茶、住宿一條龍服務(wù)。當(dāng)王秀才來到龍眠河邊時(shí),只見晚霞滿天,夕陽西下,便決定到此茶樓住上一晚。他站在良弼橋頭,眼望著清澈如鏡的龍眠河水滾滾東去。他看到自己的影子映照在水中,隱約晃動(dòng)。于是,詩興大發(fā),隨口吟出一上聯(lián):
良弼橋邊獨(dú)立,人影不隨流水去;
可是,搜腸刮肚也想不出下聯(lián)。后來王秀才在科舉考試中名落孫山,心情郁悶。再加上對(duì)不出自己的下聯(lián),積思成疾,一病而逝。桐城良弼橋頭茶樓的主人聞此噩耗,為了懷念這位王秀才,特地把這一上聯(lián)刻寫在橋頭上首的亭柱上,以便征得下聯(lián)。
翌年春天的一個(gè)傍晚,桐城某地有一位進(jìn)京應(yīng)試的李秀才到此茶樓住宿。李秀才一到茶樓,就注意到了亭柱上的這一上聯(lián)。他反復(fù)吟詠,細(xì)細(xì)品味,想起讀書人的滿腹辛酸,不禁昏昏入睡,做了一個(gè)夢(mèng)。在夢(mèng)中他中舉回鄉(xiāng),與親人歡聚一堂。一覺醒來,茅塞頓開,揮筆而就,寫出了下聯(lián):
茶樓枕上孤眠,夢(mèng)魂回到故鄉(xiāng)來。
打那以后,桐城良弼橋頭的茶樓生意更紅火,來往行人都夸贊亭住上的對(duì)聯(lián)對(duì)得工整而又貼切。 |