|
門(mén)德?tīng)査傻男桑河篮愕牡驼Z(yǔ)
(一)
我曾想寫(xiě)下關(guān)于門(mén)德?tīng)査傻钠拢?/font> 他的E小調(diào)小提琴協(xié)奏曲—— 那被萬(wàn)千人愛(ài)過(guò)的旋律, 如同赫本的美, 溢美之詞早已窮盡。 想要訴說(shuō)未曾言說(shuō)的感動(dòng), 也許,唯有沉默才是答案。
他的故事,卻在書(shū)中流轉(zhuǎn), 每當(dāng)我凝望美景或畫(huà)卷, 小提琴的旋律便悄然升起, 從心底涌現(xiàn)。
啊,《赫布里底群島》序曲, 那海浪激蕩的回響, 誕生于芬格爾山洞深處。 勃拉姆斯愿以全數(shù)樂(lè)章?lián)Q此, 瓦格納稱他為“風(fēng)景的畫(huà)家”。 那是真正波瀾壯闊的海, 寒風(fēng)獵獵,遠(yuǎn)勝曹操之《觀滄!。 此處,無(wú)甜美的柔情, 只有雄渾與深沉的氣概。
暮色之中,我行至老牛灣, 黃河旁,斷壁殘?jiān)帕葋辛ⅲ?/font> 古烽火臺(tái)靜守四百年蒼涼, 土色融入山河的黯淡。 黃河的水,分流成Y字, 一道是黃泥般的沉默, 一道映著蒼白的西天, 這荒涼的景致如古堡幽魂, 呼喚起《蘇格蘭交響曲》的哀歌, 仿佛與大地的哀愁共鳴。
在香格里拉,車(chē)過(guò)納帕海, 雪點(diǎn)綴山脈,光澤如大理石的雕琢。 灰白長(zhǎng)云低垂,與淺藍(lán)天穹交融, 馬群悠然點(diǎn)綴赭色沼澤, 一靜一動(dòng)間, 門(mén)德?tīng)査傻摹吨傧囊怪畨?mèng)》旋律輕舞而來(lái), 在這和諧之上翩躚, 回應(yīng)著自然的壯美。
門(mén)德?tīng)査傻臍g樂(lè), 是知識(shí)的熱愛(ài),是詩(shī)與畫(huà)的激情, 不像比才的陽(yáng)光那樣純粹, 卻同樣耀眼而永恒。
在廈門(mén)的海岸, 柔美的大海如維納斯般安詳, E小調(diào)小提琴協(xié)奏曲在耳邊回蕩。 有人說(shuō)貝多芬的協(xié)奏曲是亞當(dāng), 門(mén)德?tīng)査傻氖窍耐蓿?/font> 此刻的大海,亦是夏娃, 優(yōu)雅中蘊(yùn)藏著深邃的安寧。
翻看雷諾阿的畫(huà)冊(cè), 肥美的西方美人浮現(xiàn)眼前, 讓我想起E小調(diào)的甜美氣質(zhì), 一種對(duì)世界與人生的靜謐滿足。
索羅亞的海與陽(yáng)光, 是畫(huà)中的門(mén)德?tīng)査桑?/font> 甜美得無(wú)與倫比, 詩(shī)意濃得化不開(kāi)。
門(mén)德?tīng)査桑?/font> 他復(fù)活了巴赫的《馬太受難曲》, 將遺忘的圣樂(lè)迎向新的黎明。 在二十歲時(shí), 這位“猶太男孩”讓偉大的旋律重生, 以尊重、以敬畏, 他是歷史的回聲,亦是未來(lái)的回響。
他也曾在技藝中較量, 雖不敵李斯特的指尖奇跡, 卻用微笑承認(rèn)天才的光輝, 藝術(shù)在他心中,不是對(duì)抗,而是共鳴。
他的琴音未起,氣息已先傳達(dá), 愉悅的電流直抵每位聽(tīng)者的靈魂。 直到最后一音落下, 屏息的人們才得以呼吸, 那是門(mén)德?tīng)査傻牧α浚?/font> 如微風(fēng)般無(wú)聲,卻能穿透一切。
他的音樂(lè),他的靈魂, 是靜靜燃燒的火焰, 是永恒的低語(yǔ), 在每幅畫(huà),每片海, 每座古堡或朝陽(yáng)中, 依然低吟, 為美的詩(shī)篇譜寫(xiě)永恒。
(二)
門(mén)德?tīng)査傻囊舴,如水晶溪流?/font> 在經(jīng)典夢(mèng)境中緩緩游走; 秩序掌控,美感閃耀, 激情卻在每段旋律中奔跑。
小提琴在E小調(diào)中輕輕歌唱, 旋律溫柔如夏風(fēng)蕩漾; 如拂面的柔光,輕盈自在, 卻燃燒著生命,迅疾而澎湃。
《赫布里底群島》,海浪怒吼, 繪出北方海岸的狂流; 弦樂(lè)回旋,深淵回響, 芬格爾山洞蘇醒在海潮中央。 瓦格納贊他“畫(huà)盡天際”, 這音樂(lè)如同星光永不凋零。
《蘇格蘭交響曲》,荒原低泣, 古堡深埋未解的秘密; 而在《意大利交響曲》中, 陽(yáng)光燦爛,歡愉洋溢。
他的《無(wú)詞歌》,低語(yǔ)輕吟, 在無(wú)聲處,旋律柔情; 每一音符,細(xì)語(yǔ)悄然, 訴說(shuō)一顆勇敢又溫柔的心。
復(fù)興巴赫,他心飛揚(yáng), 喚醒圣樂(lè),重燃光芒; 二十歲時(shí),復(fù)活《受難曲》, 從陰影中奏響崇高的樂(lè)章。
即使在對(duì)抗中,他尋得優(yōu)雅, 贊嘆天才在技藝中開(kāi)花; 他雙手觸鍵,魔法流轉(zhuǎn), 靜默的電流,在音符間蔓延。
門(mén)德?tīng)査傻囊魳?lè),永恒之美, 是理智與情感的橋梁一座; 它刻畫(huà)大海、天空與山石, 讓孤獨(dú)的靈魂有了寄托。
在每一道晨光,每一片海浪, 在廢墟的殘影與壯麗山崗, 他的低語(yǔ)輕聲卻綿長(zhǎng), 贊美美麗,一曲無(wú)盡的詩(shī)章。
吳礪 2025.1.24
|