|
在河邊
——聆聽【舒伯特_D160_在河邊-嗶哩嗶哩】
流淌吧,我摯愛的歌吟, 流向遺忘之海。 再?zèng)]有年輕的男子 以欣喜之聲吟唱你, 再?zèng)]有少女 在她芳華的邊緣 攜帶你的回響。
你曾只為我的愛而歌, 而今,她卻嘲諷我的忠貞。 你被刻寫在水的漣漪之上, 也隨漣漪一同 消失無痕。
歌德的詩句 有一種奇異的大膽—— 把文字寫在流動(dòng)的水上。 它讓我想起濟(jì)慈的墓志銘: “此地長(zhǎng)眠者, 聲名水上書! 也許回聲向后傳去, 也許向前漂流—— 我已分不清最初的源頭, 或許, 河流本身 才是唯一的作者。
第一聲鋼琴響起—— 克制,清冷, 幾乎帶著冰涼。 在起始的旋律中 我聽見了 舒伯特晚期小夜曲的遠(yuǎn)影: 那是一種 在夜色中飛逝的歌聲, 尚未停留 便已離去。
當(dāng)歌聲真正響起, 一位年輕的詩人 浮現(xiàn)在我眼前, 站在流淌的河岸, 把自己的聲音 獻(xiàn)給水流—— 那姿態(tài)里 有自憐, 有自我欣賞, 也有一絲 低沉的感慨。 節(jié)奏持續(xù)向前, 仿佛時(shí)間本身 學(xué)會(huì)了計(jì)數(shù)。
而我忽然想起: 孔子曾立于河畔,說—— “逝者如斯夫, 不舍晝夜!
歌德知曉這句話。 或許就在此刻, 我終于找到了 這首詩隱秘的源泉—— 不只在被辜負(fù)的愛情里, 不只在對(duì)青春的哀嘆中, 而是在人的目光 凝視流水之時(shí): 看著生命離去, 卻仍在歌唱。
附:
吳礪 2026.1.30
|