|
|
1、
美國:市長見了誰都要討好;
中國:誰見了市長都要討好。
2、
美國:老百姓可以亂搞,當(dāng)官的不可以;
中國:當(dāng)官的可以亂搞,老百姓不可以。
3、
美國:公共知識(shí)分子以批判政府為使命;
中國:公共知識(shí)分子以歌頌政府為使命。
4、
美國:批判政府最厲害的知識(shí)分子得大獎(jiǎng);
中國:歌頌政府最厲害的知識(shí)分子得大獎(jiǎng)。
5、
美國:國窮民富,政府寧愿欠中國巨款,去保民生福利;
中國:國富民窮,政府寧愿犧牲民生也要去買美國政府貶值國債。
6、
美國:學(xué)校甚少政治教育,而精英都很愛國;
中國:學(xué)校強(qiáng)調(diào)政治教育,但精英紛紛移民。
7、
美國:少年運(yùn)動(dòng)員業(yè)余時(shí)間運(yùn)動(dòng);
中國:少年運(yùn)動(dòng)員業(yè)余時(shí)間學(xué)習(xí)。
8、
美國:在向中國的傳統(tǒng)學(xué)習(xí);
中國:在向美國的現(xiàn)代學(xué)習(xí)。
9、
美國人:喜歡到中國領(lǐng)養(yǎng)小孩;
中國人:喜歡到美國生小孩。
10、
美國政府:外悍內(nèi)善,對哪個(gè)國家都不怕得罪,只討好本國人民;
中國政府:外善內(nèi)悍,對哪個(gè)國家都不愿得罪,只不怕得罪人民
|
|