You Can't Un-ring a Bell. No one can change
what's already happened. Whatever is done is
done. It's up to us whether we use the
experience to learn or allow ourselves to be
run by the experience.
我想要個(gè)特殊的開(kāi)場(chǎng),特別的對(duì)白.
發(fā)帖前,想了很久,很久
想著要怎么說(shuō),有好多話,可是到
想說(shuō)的時(shí)候,說(shuō)不出來(lái)了,
你TM的,跟我在一起的時(shí)候,
缺背著我跟我同學(xué)在一起
你就沒(méi)想過(guò)我的感受?
和那女的好景不長(zhǎng)了,
打我電話,加我QQ,說(shuō)對(duì)不起
你曉得我好了吧.真是好笑吧,
我依然加了你,和你說(shuō)著
就當(dāng)這事沒(méi)發(fā)生過(guò)
你就沒(méi)想過(guò)自己就那么賤
現(xiàn)在你說(shuō)我耍你,麻煩你說(shuō)說(shuō),
我那耍你了?我耍你,我拿你感情開(kāi)玩笑了?
我愛(ài)回憶過(guò)去,那男的都要結(jié)婚了,
我回憶個(gè)鳥(niǎo)用,難不成你要我去搶婚去?
長(zhǎng)腦子自己想想,有時(shí)候眼睛看的也不是真實(shí)的.
你們家沒(méi)錢(qián),但是也有個(gè)千把萬(wàn).
哈哈,你是款哥邁,
可憐我是個(gè)窮孩子,抱歉了,
憑什么你找我 我就必須理你
憑什么我找你 你就可以愛(ài)理不理
那些自以為事的話,你拿回去對(duì)小伢子說(shuō)吧
我啊,不稀罕,
對(duì),少了我,你照樣過(guò)的好.
你可以繼續(xù)過(guò)你的日子了,
英文翻譯: 覆水難收。事情既已發(fā)生,誰(shuí)也無(wú)法改變。
木已成舟,夫復(fù)奈何?我們是從事情中吸取教訓(xùn),
還是一直為其所困,這些都取決于我們自己 |