|
《歌德印象》
翻閱《歌德印象:對話與會面》/(德)艾克曼等著;李文怡譯.——杭州;浙江大學(xué)出版社.2023.12
大學(xué)時代,同宿舍同學(xué)就借過一本《歌德談話錄》,此后工作以后,我亦好象借過這本書,但是,我一直沒有讀進(jìn)去。我對一個老頭信口說什么總是不得要領(lǐng),同時多少有些叛逆心理,對于一個寫作者過于崇拜的寫作方式,也不想看。 這次在圖書館看到這本新書,突然想了解歌德(1749年8月28日—1832年3月22日)這個人到底說了什么。十幾年前我看過德國人寫的歌德傳,對于他所暴露的一個文學(xué)氣質(zhì)的人在人世中懦怯和無能,產(chǎn)生了同類相憐的自我憐憫的自我解脫感。 這本書比單純艾克曼寫的《談話錄》更加全面的展示歌德那個時代不同的階層不同年齡、不同地區(qū)和國家的人對于歌德的觀察——一生如一個花瓶里動物被展示時那樣被注目,這是歌德過早成名的悲劇。
這本書看了一點后,又放下了。上周終于完成了自己這個階段性一個小目標(biāo),想要讓自己放松下來,于是今天又重新拾起了讀了一小半這本書,連翻帶跳的用了兩個小時多一點時間把剩的部分快速瀏覽了一下。
這本書共引用了不同的觀察者的330條記錄。 到了這個年齡,突然有些惶恐,反而想要看看十八世紀(jì)下半葉到十九世紀(jì)初中期,這位世界級的偶像,到底說了什么,看看歌德到底是怎么生活和看這個世界的。 歌德的詩歌,我僅僅讀過幾首,他的《浮士德》從來沒有讀得下去!渡倌昃S特之煩惱》小冊子,大學(xué)畢業(yè)后好象看過一次。他的意大利游記好象是看過?傮w而言,對歌德我總是有點距離感,這是我久聞大名,但是并不熟悉的文化名人。 這本書大致翻了一下后,對于歌德有點總體印象。這位少年就功成名就的作家,是近代社會最早的人類大明星,一輩子被世上所追捧。早些年也有青年人同樣癲狂,但是中老年十分睿智與追星族保持著距離,以確保自己不被追星族所傷害。 事實上,本書的序和后記表明,《歌德談話錄》和《歌德印象》擁有比歌德的詩歌更多的讀者。 歌德妻子是同居十幾年,兒子十七歲才宣布結(jié)婚。這個那個時代最流行言情小說作者和大眾情人,娶了一個不識字女人安排自己的生活,這也違背了我們的想象。 “56. A. 厄倫施拉格爾1806年10月 耶拿戰(zhàn)役期間,歌德娶了武爾皮烏斯小姐,但這什么都沒有改變,除了她的名字現(xiàn)在變成了“馮•歌德樞密顧問夫人”。她對詩歌一竅不通,一次歌德自己開玩笑地說:“多稀奇,這個可憐的小東西一句詩都不懂!边@位新婚嬌娘對丈夫總是畢恭畢敬,始終稱他“樞密顧問先生”。我們也這樣稱呼。當(dāng)我開始叫他“閣下”時,他和氣地說:“‘樞密顧問’就可以了!痹诘乱庵,這個頭銜聽起來很像中產(chǎn)階級。歌德夫人生性麻利、活潑,并不太喜歡丈夫過的平靜生活!皹忻茴檰栂壬臀遥睋(jù)說她有一次說道,“什么都不做,只是坐在那兒相互對視。最后我們都覺得無聊了! 57.J.A. 呂德庫斯1806年10月20日 歌德與克里斯蒂亞娜•武爾皮烏斯結(jié)婚后不久,就向每天去他家里拜訪的朋友和同僚介紹說“她一直都是我的妻子”,這讓他們十分驚訝。 58. 卡羅琳•馮 • 沃爾措根 1806年11月 歌德私下告訴我說,我們這樣少去他家讓他有些為難,畢究我們都是他認(rèn)識最久、最親近的朋友。他就是想把妻子介紹進(jìn)好的社交圈。我告訴他,如果她來拜訪我們,我們一定把她當(dāng)作他的妻子,好生招待!八莻愚蠢的小東西,”他說,“她不會寫,也基本不識字,但你應(yīng)該知道,和她在一起相處這么久,我一定會對她有些影響。”P 052
歌德這段評論十分精彩: 175.F.馮•穆勒1824年12月17日 我們說起拜倫的《談話錄》。"“我在讀第二遍了,”歌德說,“我不愿放下它,但它給人感覺品位不高。他太喜歡就一些細(xì)碎小事說個沒完沒了,太在意每篇愚蠢的批評文章了,他帶著他的狗、猿、孔雀還有馬,過的是多放縱的生活啊,毫無邏輯和章法。 “只有涉及具體觀察時,拜倫的判斷才是清晰精妙的。反思不是他的強(qiáng)項,每每嘗試的時候,他的想法和論據(jù)總是很幼稚。 “他對控訴他抄襲的人太有耐心——他的辯護(hù)不過都是些小爭小吵,從沒拿起重炮猛烈地抨擊對手。詩人的前輩和同輩取得的成就是屬手他的,這難道不合情理嗎?為什么發(fā)現(xiàn)了鮮花,卻要放奔采擷?只有把別人的財富轉(zhuǎn)化成自己的,我們才能創(chuàng)造出偉大的存在。我的靡菲斯特不也是取材于《約伯記》和莎士比亞的一首歌曲嗎?—很大程度上,拜倫是一位偉大的詩人而不自知,他很少對自己感到滿意和欣賞!盤0150
這是非常有趣的評論——一個有天賦的人沒有太早接觸偉大天才的作品反而是一種幸運:
160. 艾克曼 1824年1月2日 我們討論了英國文學(xué),討論了莎士比亞的偉大,以及在那位詩歌巨人之后,英國劇作家的艱難處境。 “我自己,”歌德說,“當(dāng)然比較幸運,五十年前身處一個陳舊落后的德意志。我很快就與既有傳統(tǒng)達(dá)成了和解,它沒有震懾我太久,也沒有給我?guī)硖嗾系K。不久之后,我就放棄了德意志文學(xué)和對它的研究,專心于生活和創(chuàng)造性寫作。所以我一步步往前走,不斷取得進(jìn)步,在我的每個生命階段都積累了相應(yīng)的文學(xué)成就。而且在每個發(fā)展階段,我對卓越的認(rèn)知與我在那個階段能夠達(dá)到的真實水平?jīng)]有拉開太大的差距。但如果我是英國人,在我年輕的想象力朦朧初醒之時,便有各種各樣的杰作沖擊著我的內(nèi)心,我早就感到力不從心、無所適從了,不會如此輕松、自信地取得進(jìn)步。我一定會深思熟慮,觀望良久,最后決定找些別的什么出路! 對話轉(zhuǎn)向《維特》!澳鞘橇硪粋,”歌德說,“我用心血喂養(yǎng)的生物,像鵜鶘一樣的生物。里面有太多我內(nèi)心深處的情感和思考,完全可以用來寫出十部同等體量的小說。順便說一句,我以前也經(jīng)常說,它出版后我就只讀過一遍,而且下決心不再讀第二過。它簡直就是烈性炸藥!讀它會讓我產(chǎn)生一種奇怪的情緒,害怕再次回到啟發(fā)我寫那本小說的病態(tài)心境!盤140 183. 艾克曼1825年12月25日 “莎士比亞給我們的是裝著金蘋果的銀盤子。研究他的戲劇可能讓我們擁有銀盤子,但問題是我們放進(jìn)去的只有士豆!盤157
歌德對于悲劇評論十分精彩: 170.F.馮 穆勒1824年6月6日 說到他的詩《科林斯的新娘》(The Bride of Corinth),他評論道,文學(xué)創(chuàng)作一定能從異教和基督教的沖突中獲得豐富的靈感,單就一種宗教而言是沒什么可說的。 他又說了很多這樣精妙深奧的話,比如:“所有悲劇都建立在不可調(diào)和的對立面上。只要達(dá)成或可能達(dá)成和解,悲劇元素就消失了!盤157
歌德對散文和詩歌之間的差異評論十分精彩:
204.艾克曼 1827年1月29日 是漢“寫散文必有話可說,但就算無話可說也完全可以寫出詩歌和韻文,因為這類文章字字相扣,以字意構(gòu)筑文意,實際上空洞無物,看起來卻好像有點分量!盤176
歌德對德國悲劇性的預(yù)言在二戰(zhàn)中被驗證:
“我們德意志人向前追溯,最遠(yuǎn)不超過昨天。過去百年間,確實,我們的文化取得了可喜的進(jìn)步,但可能還需要幾個世紀(jì)的時間,智識和高度文明的價值觀才能真正在我們?nèi)嗣裰虚g扎根、擴(kuò)散,他們才能像希臘人一樣崇尚美,為一首美麗的歌曲動容、在熱,才有可能說野蠻之于他們早已一去不復(fù)返了!盤185
歌德關(guān)于年青時代和老年時代人類的立場變化亦十分有趣: 216. 艾克曼 1827年7月15日 “關(guān)于貴族統(tǒng)治和民主制度總是有很多爭論,其實事實很簡單,是這樣的:年輕時,我們沒有財產(chǎn),或者并不在意穩(wěn)定的所有權(quán),所以我們都是民主人士。但在漫漫的人生長河中,我們不僅獲得了財富,還想牢牢把握住財富,想讓我們的子孫后代安然享受這份財富。所以,不管年輕時怎樣傾向于對立的觀點,年老之后我們無一例外都是貴族。”
歌德關(guān)于天才論述真的很特別。不得不說,歌德討論天才的部分很精彩——天才必須精力過人,才能多產(chǎn),有多次年青的時候?吹搅诉@本書三分之二地方這長篇大論,我覺得自己被打了一針雞血:
233.艾克曼 1828年3月11日 “人,“歌德說,“有困惑和黑暗的時刻,也有覺醒時刻,他的命運正懸于此!我們平時需要體內(nèi)精靈的指導(dǎo),告訴我們做什么,激勵我們?nèi)嵺`。但這只友好的、指引著我們的手會離開,留我們在黑暗中無力地摸索。 “多偉大啊,拿破侖!一直是覺醒的,一直是聰明果斷的,時時刻刻都才華橫溢,又有足夠的精力即刻采取行動,把他想到的凡是行之有效又有必要的事落到實處。他的一生就是半神的一生,從一個戰(zhàn)場走到另一個戰(zhàn)場,從一次勝利邁向另一次勝利。 可以說,他一直處在一個不斷覺醒的狀態(tài)。” 我回答說,拿破侖正值年輕又逐漸氣盛的時候似乎尤為如此。 “說到這個,”歌德說,“所以我的情詩和《維特》不會再寫第二次。那種神圣的靈感—一啟發(fā)出非凡成就的靈感,總是與背春和多產(chǎn)聯(lián)系在一起,而拿破侖,你知道,是有史以來最多產(chǎn)的二個人。做到多產(chǎn)不一定要寫詩、寫戲劇,行動也可以多產(chǎn),而且在很多情況下,行動的產(chǎn)出質(zhì)量更高、分量更重!薄斑@里,”我說,“您似乎把‘高產(chǎn)’等同于我們常說的天才了!薄斑@兩者非常接近!备璧禄卮鹫f,“因為,是那種高產(chǎn)的精力讓天才做出永遠(yuǎn)無愧于上帝、無愧于自然的行為,也因此萬古長存,于后世激起無數(shù)回響。除此之外,天才又何以為天才呢? 所有莫扎特的作品都屬于這一類,它們蘊涵著一種生生不息的力量,從一代影響到下一代,而且在未來相當(dāng)長一段時間里也不會被消耗。其他偉大的作曲家和藝術(shù)家也是一樣。沒有一個天才不具備這種持續(xù)高產(chǎn)的力量,更重要的是,這樣的力量不限于人特定的工作,或哪一個藝術(shù)領(lǐng)域,或哪種職業(yè)——它無處不在。我還要說,不管一個人創(chuàng)造出多少作品,做過多少事,數(shù)量并不是生產(chǎn)率的標(biāo)準(zhǔn)。在文學(xué)領(lǐng)域,有些詩人被認(rèn)為是相當(dāng)高產(chǎn)的,因為他們發(fā)表的詩集一部接著一部。但是這些人在我看來毫無效率可言,因為他們做的事是沒有生命的,不能持續(xù)。 “但你說得很對,拿破侖業(yè)績最輝煌的時期就是青年時期。 啊,是的,我親愛的朋友,成大事必須趁年輕。不只拿破侖一人如此!——若我是君主,我在選擇政務(wù)要臣時,決不會選擇只依縮出身或者資歷逐漸高升,現(xiàn)在一把年紀(jì),還沿著慣常的軌道續(xù)傻爬行的人。如果這樣,做不出什么名學(xué)來也就不足為奇了。我會選擇年輕人!一一但他們必須是有能力的人,要頭腦清晰,充滿能量,為人和善,還要品格高貴! 一個上了年紀(jì)又依然身居要職的人,能如此堅定地支持年輕人,讓我感到很不可思議。我不由得提起幾位德意志的態(tài)出人物,他們雖已年邁,卻還葆有十足的青春活力,去完成各種各樣舉足輕重的任務(wù)。 “這些人,還有他們這一類的人,”歌德說,“生來就是天才,他們有一個特性,就是會重復(fù)經(jīng)歷青春,而其他人就只年輕一次。 “你看,每一個隱德來希" (entelechy) 都是不的一部分,受限于肉身這短短幾年不會讓它衰老。如果是那種微不足道的隱德來希,它在隱匿于身體期間不會產(chǎn)生明顯的影響,恰好相反,身體會占據(jù)上風(fēng),隨著身體逐漸衰老,它也無法停止衰的步伐。如果是像天才那樣強(qiáng)大的隱德來希,它會充斥全身,主導(dǎo)身體,不僅有強(qiáng)健和升華身體組織的作用,其無與倫比的精神力量也會不斷彰顯自己永葆青春的特權(quán)。這就是為什么一些天賦異稟的人,雖已步人老年,卻還會出現(xiàn)異常高產(chǎn)的新階段。他們似乎時不時就經(jīng)歷一次短暫的復(fù)興,我愿意稱之青春的反復(fù)。 “但青春就是青春,無論隱德來希有多強(qiáng)大,也永遠(yuǎn)不會完全戰(zhàn)勝身體。不過,身體是它的盟友還是敵人會產(chǎn)生截然不同的影響。 “曾經(jīng)有段時間我每天都強(qiáng)制自己寫一個印張”,還感覺很輕松,F(xiàn)在,我想我肯定不能再做那樣的事了,不管怎么說,即使身處暮年,我也沒理由抱怨自己不產(chǎn)出。但年輕時我可以每天做、不分場合去做的事,現(xiàn)在只能間歇地,在某些條件允許時再做了。在解放戰(zhàn)爭后,十一二年以前的那段時間,我很幸運,天天沉浸在《西東合集》的詩歌里,非常高產(chǎn),一天可以寫兩到三首,無論在哪兒都能寫一一田野里、馬車?yán)铩⒙灭^里,F(xiàn)在,我只能每天早上靜下心來寫《浮士德》的第二部,因為剛睡醒,我感覺自己還精力充沛,也沒有被日;闹嚨默嵤聼⿺_。就是這樣,我能寫多少呢?如果非常幸運的話,能寫到一頁,但一般來說是寫一手掌那么寬,如果我不在產(chǎn)出的狀態(tài),寫得可能還要再少些! 我問他這是否就是說,產(chǎn)出的狀態(tài)是根本無法調(diào)動的,或者如果不夠強(qiáng)烈時,是無法加強(qiáng)的。 “這一點,”歌德說,“就比較特殊了,需要很多思考和闡釋。 “所有最高層次的產(chǎn)出,所有重要的洞見和發(fā)明,所有結(jié)出果實、產(chǎn)生影響的偉大思想一一所有這些都超出了人的控制范圍,不受塵世力量的牽制。人只需將它們看作上天意外贈送的禮物,看作純粹的上帝之子,帶著感激依然接受,并且恭敬以待。 這就像半神,憑著那股至高無上的力量在人類中間任意而為,人類不自覺地受到控制,卻又相信一刧都出于自己的意志。這種情況,人通?梢员灰暈檫@個世界某種最高統(tǒng)治的工具,是被選中的可以承載神圣靈感的器皿。說到這兒我就想到,有多少思想僅憑一己之力就改變了整個世紀(jì)的軌道,又有多少個體,因為體內(nèi)流動著這樣一股力量,就在他們所處的時代留下了烙耶,不僅永垂不朽,還在不斷產(chǎn)生有益的影響。 “不過還有一種產(chǎn)出,塵世的因素確實會發(fā)揮很大作用,也更容易受到人的控制,但人還是會在其中發(fā)現(xiàn)需要敬畏的神圣力量。我把一切計劃的執(zhí)行,把首尾明朗的思想鏈條中所有的中間環(huán)節(jié),歸到這一類,我把構(gòu)成一件藝術(shù)品的有形實體也全部歸到這一類。 “所以當(dāng)莎士比亞剛有了《哈姆雷特》最初的構(gòu)想一—當(dāng)整個作品的精髓以一種意想不到的畫面呈現(xiàn)在他腦海中,他在受到啟發(fā)后開始探查各種特定的情景、人物和適當(dāng)?shù)慕Y(jié)局—一就好像收到了上天饋贈的禮物,他沒有直接生發(fā)這個構(gòu)想的力量(當(dāng)然,若沒有他那樣的頭腦也不可能產(chǎn)生如此洞見)。但每一幕劇情的進(jìn)一步發(fā)展,對話的創(chuàng)作,都完全是受他控制的,所以他可以按天寫、按小時寫,或連續(xù)寫上幾個星期,一切以他為準(zhǔn)。而事實上,他的戲劇無一不展現(xiàn)著一以貫之的生產(chǎn)力,他沒有一部作品、一個段溶可以說不是在情緒最飽滿、精力最旺盛的時候創(chuàng)作的。我們一邊讀他,一邊就會看到一個身體與心靈無時無刻不 道勁剛健的人。 “但如果一個劇作家沒有健壯非凡的體魄,而是體弱多病,他在創(chuàng)作不同的場幕時一定常常感到力不從心,甚至連續(xù)幾天都無法創(chuàng)作。在創(chuàng)作力缺席或貧乏的時候,如果他用,比如酒精,強(qiáng)迫自己進(jìn)入狀態(tài),或是提振自己的狀態(tài),可能多少會有一點效果。但如果所有內(nèi)容都是這樣強(qiáng)行創(chuàng)作出來的,那么他這樣做的痕跡會很明顯,也非常有害。 “所以我的建議是不要強(qiáng)迫自己做任何事。就算揮霍掉沒有效率的時日,或者干脆睡過去,也不要嘗試在這個時候?qū)懽屪约阂院蟛粷M意的東西。 “當(dāng)然,酒確實能起到某種非常關(guān)鍵的作用,可以促進(jìn)產(chǎn)出,但這都取決于個人狀態(tài)和具體時間,一個人的蜜糖有時是另一個人的砒霜。休息和睡眠也有促進(jìn)的力量,運動也有。這樣的力量也存在于水中,更彌漫在大氣中。大自然中新鮮的空氣是最適合我們的元素:在那里,人似乎能感覺到圣靈的氣息迎面吹來,感覺到一股神圣的力量在發(fā)揮效力。拜倫勛爵每天都會在戶外待上幾小時,有時沿著海岸線在馬背上騎行,有時架起一只帆或劃上一艘船,有時在海中沐浴游泳,增強(qiáng)體力,他是有史以來最高產(chǎn)的人之士! 接下來我們討論了給拜倫勛爵后來的歲月蒙上陰影的種種磨難,直到最后,一股崇高的沖動,也是他不幸的宿命,將他帶去了希臘,徹底將他毀滅。 “其實你會發(fā)現(xiàn),”歌德接著說,“人到中年,事業(yè)往往會發(fā)生轉(zhuǎn)變,雖然青年時期萬事都受到青睞,萬事都能成功,現(xiàn)在卻突然逆轉(zhuǎn),災(zāi)難和不幸接踵而至。 “但你知道我對此是什么看法嗎?人的這種瓦解是不可避免的。每位杰出人物都有他注定去完成的使命。使命達(dá)成,他在地球上存在的形態(tài)就不再是必須的了,天意又將賦予他其他用途。 拿破侖,還有其他很多人,都是這樣。莫扎特三十六歲便英年早逝,拉斐爾也差不多是同樣的年紀(jì),拜倫也只比他們晚一點。但他們都完美地完成了各自注定的任務(wù),而且他們也應(yīng)該離去,總要給這世界留點什么讓其他人去完成,畢竟,世界在創(chuàng)建時是想持續(xù)相當(dāng)長一段時間的!盤212
歌德對于音樂天才的評論和我產(chǎn)生了共鳴:
301.艾克曼 1831年2月14日 我發(fā)表看法說,音樂天賦很奇,不同于其他任何一種天賦,總是在人年輕時顯現(xiàn),所以莫扎特五歲、貝多芬八歲、胡梅爾九歲時的演奏和創(chuàng)作能力就驚艷了周圍人。 “音樂天賦,”歌德說,“很可能是第一個自我顯現(xiàn)的天賦,因音樂完全是一種與生俱來的能力,不需要太多外在滋養(yǎng)或人生經(jīng)驗。不過確實,莫扎特這樣的傳奇人物依然是難以解釋的奇跡。但倘若這種神性不是偶爾在非凡的個人身上展現(xiàn),讓我們驚奇地注視,不能理解那種能力究竟從何而來,它又能在什么場合創(chuàng)造奇跡呢!盤279 304. 艾克曼 1831年3月8日 “詩歌絕對存在某種精靈之力,尤其是那種自然流露的詩歌,它已經(jīng)超出了理解力利理性的范圍,也因此格外動人。 左淨(jìng)“音樂也是如此,而且是最高程度的精靈之力,因為它遠(yuǎn)高于人類整體的理解力,其影響有種難以言說的絕對力量。這就是為何宗教禮拜一定不能缺少音樂,這是對人產(chǎn)生神奇影響的主要方式!盤281
歌德最讓我最感動的一首詩:
群峰 被寂靜籠罩; 樹梢 沒一絲呼吸的驚擾。 林中飛鳥 結(jié)束了歌唱。 稍等:不久之后你也將入夢鄉(xiāng)。P290
這不是最好譯本,更合我心意是這個譯本:
浪游者的夜歌 錢春綺 譯
群峰一片 沉寂, 樹梢微風(fēng) 斂跡。 林中棲鳥 緘默, 稍待你也 安息。
歌德這個論述天才都是站在前人肩上,不存在什么沒有吸收前人的成果的創(chuàng)新:
317.索雷1832年2月17日 (艾克曼改寫) “總的來說,不管我們怎樣標(biāo)榜自己,我們都是一個復(fù)合體,嚴(yán)格意義上屬于我們的東西少之又少,我們自己太渺小了!所有人都要接納外物,所有人也都不可避免地會學(xué)習(xí),不管是向前輩學(xué)習(xí),還是向同輩學(xué)習(xí)。即使是最偉大的天才,如若沒有接受絲毫自我思想以外的影響,也都不會有什么大的成就。但還是有很多俊秀不懂這個道理,窮盡大半生都在黑暗中摸索,夢想有什么獨創(chuàng)?蓱z的傻瓜!不知道這根本就不可能!不知道他們每走一步,這世界都會對他們產(chǎn)生一點影響,就算他們愚笨也一直在給他們指導(dǎo)!我甚至可以斷言,只要是有點才華的藝術(shù)家,在他穿過這個房間時,只要瞥一眼我墻上掛著的幾位大師的畫作,就能在離開這間房子以后感覺煥然一新。 “如果不是一種力量或愿望驅(qū)使我們從外部世界吸收有用的影響,讓其服務(wù)于自己更高的目標(biāo),我們又擁有什么特殊的天賦呢?或許我可以說說我自己,談?wù)勎易钋袑嵉母惺。確實,在我的生命長河中,我做過幾件值得驕傲的事,有過幾個值得自豪的成就。但如果用誠實的眼光去看待這件事,真正屬于我的無非是一種去觀察和傾聽、去辨別和選擇、去給我的所見所聞注入一些理性和生命力,再用技巧呈現(xiàn)出來的能力和愿望,除了這些還有什么呢?我的作品絕非我個人智慧的結(jié)晶,而是還要依賴千千萬萬我自身以外的人和物,他們是我使用的素材。愚人或智者,通透或狹隘的靈魂,孩子、青年和成熟的老人,他們?nèi)歼^來告訴我他們的見解和看法,他們的生活方式,他們的活動和積累的經(jīng)驗,我所做的只是伸出手,采擷別人結(jié)出的果實。 “總之,問一個人是自己獨立思考,還是借鑒了他人,是獨創(chuàng),還是效仿,都十分愚蠢。最重要的是他有沒有一個高遠(yuǎn)的目標(biāo),還有去實現(xiàn)這個目標(biāo)的技能和耐力,其他一切都無關(guān)緊要!
這篇文章的結(jié)尾,我要改造歌德的話為自己對于中國人的預(yù)測:
“我們中國人向前追溯,最遠(yuǎn)超過五千年。過去百年間,確實,我們的文化取得了可喜的改變,但可能還需要幾個世紀(jì)的時間,智識和高度文明的價值觀才能真正在我們?nèi)嗣裰虚g扎根、擴(kuò)散,才有可能說野蠻之于他們早已一去不復(fù)返了。”
吳礪 2024.8.19
|