|
午夜之鏡:哥特藝術(shù)與內(nèi)心之影
——觀看BBC紀(jì)錄片《哥特藝術(shù):英國(guó)的午夜時(shí)刻》
一
哥特, 一個(gè)熟悉又陌生的詞。 它意味著恐懼? 超自然? 是石與天的對(duì)話, 還是獻(xiàn)給上帝的光之贊歌?
他們說, 《奧特蘭托城堡》是起點(diǎn)—— 一部作者羞于署名的小說, 謊稱譯自古籍, 只因太過瘋狂。 作者是首相之子, 在草莓山建起哥特小城堡, 尖頂,拱門, 像夢(mèng)中的劇場(chǎng)。
紀(jì)錄片讓我疲憊, 名字堆疊如迷宮, 歷史沉重如舊碑。 貴族用廢墟裝點(diǎn)風(fēng)景, 藝術(shù)家在殘?jiān)袑ふ异`魂。 真正的哥特, 在破碎中重生。
兩百年前, 亨利八世摧毀教堂, 只留碎石青苔。 英倫大地由此長(zhǎng)出新的眼睛, 望向自然的崇高: 山谷的寂寞、 瀑布的怒吼、 懸崖的絕壁。
他們用了一個(gè)詞—— “崇高”。
而中國(guó)文人, 早在魏晉風(fēng)骨間, 已以詩意頌自然。
十八世紀(jì), 畫家羅薩畫出女巫, 莎士比亞早已編織魔法與幻境。 貝克福德造塔成牢, 把幻想封在高墻之中。 哥特,是低俗的、粗野的, 卻讓人沉醉, 尤其是女人。
我想到武俠小說, 中國(guó)讀者的癡迷, 仿佛歷史重演, 我們不過晚了兩百年。
法國(guó)大革命—— 現(xiàn)實(shí)中的哥特噩夢(mèng), 用鮮血書寫的章節(jié)。 《修道士》問世, 將黑暗推至極致。
哥特最初是玩笑與幻想, 到十九世紀(jì), 卻成為對(duì)自我與欲望的凝視, 對(duì)上帝退隱的恐懼。 哥特藝術(shù),此時(shí)才真正開始燃燒。
瑪麗·雪萊寫下《弗蘭肯斯坦》, 科學(xué)的兒子, 預(yù)言的化身。 狄更斯畫出法律的迷宮, 文明的陰影。
哥特成了城市的語言, 機(jī)器時(shí)代的暗語。 馬丁描繪末日之城, 火光沖天。 而面具舞會(huì)還在繼續(xù), 真實(shí)躲在假面之后。
英格蘭重建國(guó)會(huì), 讓皮金來設(shè)計(jì), 仍是哥特風(fēng)格。 像夢(mèng)游, 像鴉片幻象。
阿爾伯特紀(jì)念碑—— 哥特巔峰, 也是浪潮尾聲。
我曾看過這部片, 兩三年前, 若非重溫, 幾乎已被遺忘。
為何英國(guó), 在最現(xiàn)代的世紀(jì), 卻回望中世紀(jì)的暗影? 而法國(guó), 卻擁抱古希臘的光明與均衡?
第三集,德拉庫拉登場(chǎng)—— 不再是傳說, 而是隱喻。
馬克思說資本是吸血鬼, 《資本論》——一本哥特小說。 “巫術(shù)經(jīng)濟(jì)學(xué)! “一個(gè)人的荒野, 是另一個(gè)人的天堂!
為何我們熱愛恐懼? 為何在吸血鬼身上尋求刺激? 文學(xué)讓死亡變得可控, 讓恐懼有了劇本與形式。
新教之后, 人獲得自由, 卻也六神無主。 我們丟失了上帝, 于是開始懷念秩序。
哥特建筑如天主教的遺夢(mèng), 繁復(fù)卻不亂, 儀式感替代了空虛, 構(gòu)筑精神的想象之圖。
而今, 哥特不僅存于建筑、小說與電影, 它活在我們內(nèi)心深處。 最深的噩夢(mèng)—— 弗蘭肯斯坦與德拉庫拉, 竟成現(xiàn)實(shí)的寓言。
最后,主持人看著手機(jī)說: “沒有什么是谷歌解決不了的, 可這東西本身, 也是一種哥特工具—— 每一次滑動(dòng), 都是德拉庫拉的一次出擊。”
二
一切從石頭開始—— 高塔如祈禱般升起, 拱門向天延展, 彩窗灑落渴望的光, 這語言屬于上帝。
但世紀(jì)更替, 祈禱沉寂, 拱門斷裂, 唯有陰影還在。
當(dāng)理性登上舞臺(tái), 他們回來了—— 那些幽靈。
**
沃波爾夢(mèng)見城堡, 以紙與磚筑夢(mèng), 寫下死亡之書, 卻說那是古人的回聲。 太瘋狂, 只能假托譯本。 貝克福德也來了, 瘋塔鎖住他漫游的靈魂。
人們說這些小說低俗, 充滿血、情欲與黑夜, 但女人們?cè)诠庀峦低底x著, 無法停下。
哥特不是殿堂藝術(shù), 而是心跳藝術(shù), 反叛藝術(shù), 是從門縫溜進(jìn)心里的聲音。
**
后來,瑪麗寫下預(yù)言, 科學(xué)化作肉身, 發(fā)出驚天長(zhǎng)嘯。
弗蘭肯斯坦不是怪物, 他是我們自己的鏡子。
**
城市拔地而起, 煙囪刺破天幕, 舊世界悄然崩塌。
狄更斯用紙堆起教堂, 馬丁用火焰將其焚毀, 燃起末日?qǐng)D景。
恐懼中, 人們轉(zhuǎn)身回望, 走進(jìn)教堂殘壁, 走進(jìn)石中回聲。
皮金設(shè)計(jì)帝國(guó)之心, 夢(mèng)境與幻象并存, 仿佛來自一座 已不再歌唱的教堂。
連議會(huì)大廈, 也戴上哥特的面具。
**
德拉庫拉登場(chǎng)—— 貴族, 寄生者, 時(shí)代的隱喻。
馬克思說資本是吸血鬼, 有人悄聲回應(yīng): “哥特不是小說, 它是整個(gè)時(shí)代的靈魂!
他們說那是懷舊, 其實(shí)是哀悼; 說那是幻想, 其實(shí)是未來的預(yù)言。
**
我們建塔, 是為紀(jì)念教堂; 我們寫怪物, 是為紀(jì)念逝去的神明。
我們稱它為哥特, 其實(shí)只是, 為我們的恐懼, 起了一個(gè)名字。
**
而如今, 我們口袋中的屏幕, 那片黑色玻璃, 映著血光—— 主持人說:
“這也是哥特, 一面鏡子, 一顆獠牙, 一個(gè)連谷歌都無法回答的問題!
午夜還在, 我們滑動(dòng)它, 觸碰它, 我們, 就是它。
附:
吳礪 2025.4.10
|