|
|
本帖最后由 亨特 于 2010-9-7 16:39 編輯
看到一篇由一首歌詞改動(dòng)過的美文,初看覺得很有意思,細(xì)細(xì)品味卻覺得話說的不無道理,寫的很實(shí)在,說的每一句都是對(duì)上網(wǎng)的人群的一聲告誡。特別是對(duì)初涉網(wǎng)絡(luò)者更是一劑清醒的良方,雖看似玩笑但也不乏意味深長。大家不妨看一看,感覺一下,畢竟我們都是凡人,看看是否會(huì)有同感,看看自己變了沒有變。
上網(wǎng)那么久
你變了沒有
眼花繚亂的愛
你的心是否已經(jīng)花透
上網(wǎng)那么久
找到他了沒有
遍地鮮花爭艷
是不是成了你心的逗留
上網(wǎng)那么久
你網(wǎng)戀?zèng)]有
為什么你在深深的夜里
淚水一直在流
上網(wǎng)那么久
愛夠了沒有
為什么笑容越來越少
變得善感多愁
上網(wǎng)那么久
你看透了沒有
遠(yuǎn)方說愛你的那個(gè)人
是否又要和你說分手
上網(wǎng)那么久
玩累了沒有
家中的老公和孩子
還一直等著你的問候
上網(wǎng)那么久
你想過沒有
讓很多人為你傷心
你是否有愧疚
上網(wǎng)那么久
你愛過沒有
你的QQ里那么多人
難道說都只是好友
上網(wǎng)那么久
看到真情沒有
“我愛你”這句話
為什么都說的這么順口
上網(wǎng)那么久
你明白了沒有
虛擬中的快樂
不會(huì)在現(xiàn)實(shí)中停留
|
|