- UID
- 54185
- 積分
- 3638
- 威望
- 159
- 桐幣
- 176
- 激情
- 14315
- 金幣
- 0
- 在線時(shí)間
- 2202 小時(shí)
- 注冊時(shí)間
- 2010-5-28

版主
  
- 積分
- 3638
 鮮花( 3)  雞蛋( 0)
|
中國書法家賣字 日本書法家傳“道”授靈魂
據(jù)日本新華僑報(bào)網(wǎng)消息,中日兩國文化交流源遠(yuǎn)流長。其中一個(gè)耐人尋味的現(xiàn)象是:從中國傳入日本的文化,許多都變成了“道”。比如,插花變成了“花道”,品茶變成“茶道”,柔術(shù)變成了“柔道”,棋藝變成了“棋道”,書法變成了“書道”。在日本,這樣一個(gè)“道”字,就意味著舶來的中國文化不再是單純的“技藝”,而是一種含有精神元素的“技藝”。日本著名書法家柳田泰山在接受《日本新華僑報(bào)》采訪時(shí)這樣說。
2010年5月,中國國務(wù)院總理溫家寶訪問日本之際,邀請了20位日本文化名人座談。其中一位就是柳田泰山。
圍繞著日中書法界的異同,柳田泰山侃侃而談。他說,在日本,沒有像中國那樣所謂的“書法家協(xié)會”。書法家協(xié)會是由中國政府文化部門直接參與管理的,讓人很羨慕,但這卻是日本政府文化部門不干的事情。日本現(xiàn)在只有愛好者們組成的書法聯(lián)盟,有的發(fā)展成為團(tuán)體。他認(rèn)為藝術(shù)特別是藝術(shù)的個(gè)性是屬于個(gè)人的,不是可以跟誰商量就培養(yǎng)出來的。所以他沒有加入任何書法聯(lián)盟。
柳田泰山還介紹說,日本的新聞媒體在傳播書法方面功不可沒。像《讀賣新聞》、《朝日新聞》、《每日新聞》、《產(chǎn)經(jīng)新聞》,他們都定期有整個(gè)的版面來刊登書法作品,有的報(bào)社還舉辦書法比賽,《讀賣新聞》下面據(jù)說擁有幾萬名書法讀者會員。但是,如今在日本稱得上書法家的也就有1800多人。
和日本大多數(shù)書法家一樣,柳田泰山也開設(shè)了自己的書法教室。《日本新華僑報(bào)》記者去采訪時(shí),正趕上柳田泰山剛剛下課,以家庭主婦為主的學(xué)生們一一彎腰鞠躬致謝后離開教室。柳田泰山表示,我聽說中國的書法家能夠以賣字為生,而日本的書法家基本上都要開設(shè)自己的教室。這也是一種傳“道”吧。他希望通過自己的教室來傳承柳田流派的書法。
柳田泰山先生說,最近幾年,在日本喜歡書法的人多了起來,社會上形成了“書法熱”。年輕人也開始熱衷書法,這應(yīng)該是一種文化的回歸。他還說,到中國旅游的時(shí)候發(fā)現(xiàn)“很有品位”的中國女性喜歡養(yǎng)寵物,愛打高爾夫球,但喜歡書法的并不多。他相信隨著今后中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國女性中喜歡書法的人一定會增多的。
說到中國的漢字,《日本新華僑報(bào)》記者想到美國哈佛大學(xué)漢學(xué)家楊聯(lián)升的一句話:“一個(gè)漢字,就是一部歷史!睂Υ耍锾┥絼t說,“每一個(gè)漢字,都有它的靈魂”。作為書法家,如果在運(yùn)筆的時(shí)候,不能夠理解這個(gè)漢字的靈魂,也就無法寫出好的書法作品。
柳田泰山在接受采訪時(shí)最后說,自己與中國書法家個(gè)人之間幾乎沒有什么來往,因此也就很難評價(jià)當(dāng)代中國書法家的作品。但是,他非常喜歡中國唐代書法家的作品,覺得那里面不僅包含著書法家個(gè)人的品格、技藝,還包含著國家的雍容大度。“每當(dāng)欣賞唐代書法家作品的時(shí)候,我都說,我愿意死在這樣的國度”。(來源:中國新聞網(wǎng) ) |
|