- UID
- 54185
- 積分
- 3638
- 威望
- 159
- 桐幣
- 176
- 激情
- 14315
- 金幣
- 0
- 在線時間
- 2202 小時
- 注冊時間
- 2010-5-28

版主
  
- 積分
- 3638
 鮮花( 3)  雞蛋( 0)
|
中國書法家賣字 日本書法家傳“道”授靈魂
據(jù)日本新華僑報網消息,中日兩國文化交流源遠流長。其中一個耐人尋味的現(xiàn)象是:從中國傳入日本的文化,許多都變成了“道”。比如,插花變成了“花道”,品茶變成“茶道”,柔術變成了“柔道”,棋藝變成了“棋道”,書法變成了“書道”。在日本,這樣一個“道”字,就意味著舶來的中國文化不再是單純的“技藝”,而是一種含有精神元素的“技藝”。日本著名書法家柳田泰山在接受《日本新華僑報》采訪時這樣說。
2010年5月,中國國務院總理溫家寶訪問日本之際,邀請了20位日本文化名人座談。其中一位就是柳田泰山。
圍繞著日中書法界的異同,柳田泰山侃侃而談。他說,在日本,沒有像中國那樣所謂的“書法家協(xié)會”。書法家協(xié)會是由中國政府文化部門直接參與管理的,讓人很羨慕,但這卻是日本政府文化部門不干的事情。日本現(xiàn)在只有愛好者們組成的書法聯(lián)盟,有的發(fā)展成為團體。他認為藝術特別是藝術的個性是屬于個人的,不是可以跟誰商量就培養(yǎng)出來的。所以他沒有加入任何書法聯(lián)盟。
柳田泰山還介紹說,日本的新聞媒體在傳播書法方面功不可沒。像《讀賣新聞》、《朝日新聞》、《每日新聞》、《產經新聞》,他們都定期有整個的版面來刊登書法作品,有的報社還舉辦書法比賽,《讀賣新聞》下面據(jù)說擁有幾萬名書法讀者會員。但是,如今在日本稱得上書法家的也就有1800多人。
和日本大多數(shù)書法家一樣,柳田泰山也開設了自己的書法教室。《日本新華僑報》記者去采訪時,正趕上柳田泰山剛剛下課,以家庭主婦為主的學生們一一彎腰鞠躬致謝后離開教室。柳田泰山表示,我聽說中國的書法家能夠以賣字為生,而日本的書法家基本上都要開設自己的教室。這也是一種傳“道”吧。他希望通過自己的教室來傳承柳田流派的書法。
柳田泰山先生說,最近幾年,在日本喜歡書法的人多了起來,社會上形成了“書法熱”。年輕人也開始熱衷書法,這應該是一種文化的回歸。他還說,到中國旅游的時候發(fā)現(xiàn)“很有品位”的中國女性喜歡養(yǎng)寵物,愛打高爾夫球,但喜歡書法的并不多。他相信隨著今后中國經濟的發(fā)展,中國女性中喜歡書法的人一定會增多的。
說到中國的漢字,《日本新華僑報》記者想到美國哈佛大學漢學家楊聯(lián)升的一句話:“一個漢字,就是一部歷史!睂Υ,柳田泰山則說,“每一個漢字,都有它的靈魂”。作為書法家,如果在運筆的時候,不能夠理解這個漢字的靈魂,也就無法寫出好的書法作品。
柳田泰山在接受采訪時最后說,自己與中國書法家個人之間幾乎沒有什么來往,因此也就很難評價當代中國書法家的作品。但是,他非常喜歡中國唐代書法家的作品,覺得那里面不僅包含著書法家個人的品格、技藝,還包含著國家的雍容大度。“每當欣賞唐代書法家作品的時候,我都說,我愿意死在這樣的國度”。(來源:中國新聞網 ) |
|